ReWords.AIReWords.AI

Dịch Chữ Trong Ảnh

Dịch chữ trong ảnh sang mọi ngôn ngữ mà vẫn giữ nguyên font, màu sắc và bố cục gốc. Bản địa hóa đồ họa và ảnh bằng AI. Không cần thiết kế lại. Dùng thử miễn phí!

No Download Required
Free to Try
AI-Powered

Không gian làm việc

100%

Nhấp để tải lên hoặc kéo thả

Hỗ trợ JPG, PNG (Tối đa 8MB)

Xem trường hợp

Chỉnh sửa liền mạch bất kỳ văn bản nào trên ảnh, tích hợp hoàn hảo với bản gốc.

Handwritten text after AI replacement with ReWords.AI — lossless, same font style
Sau
Original handwritten text in image before editing
Trước

Không gian làm việc

Nhấp để tải lên hoặc kéo thả

Hỗ trợ JPG, PNG (Tối đa 8MB)

Vì Sao Nên Dịch Chữ Trong Ảnh Với ReWords.AI

Dịch Và Thiết Kế Lại Trong Một Bước

Thay vì dịch chữ rồi dựng lại đồ họa, ReWords.AI viết trực tiếp ngôn ngữ mới vào ảnh mà vẫn giữ nguyên thiết kế gốc.

Giữ Nguyên Font Và Màu Sắc Gốc

Chữ đã dịch kế thừa đúng kiểu chữ, màu sắc và cách tạo kiểu như văn bản nguồn, nên phiên bản bản địa hóa của bạn trông như được thiết kế bằng ngôn ngữ đó ngay từ đầu.

Bảo Toàn Bố Cục Và Nền

Nền, bóng đổ và các thành phần xung quanh vẫn nguyên vẹn. Chỉ có chữ thay đổi, nên bố cục của poster hay đồ họa của bạn được giữ vững qua mọi ngôn ngữ.

Không Cần File Thiết Kế Hay Ngôn Ngữ

Bạn không cần phần mềm dịch riêng cộng với công cụ thiết kế. Chỉ cần nhập chữ đã dịch, và AI lo việc đặt nó vào ảnh một cách tự nhiên.

Cách Dịch Chữ Trong Một Bức Ảnh

Bản địa hóa bất kỳ ảnh nào chỉ trong bốn bước. Bạn cung cấp bản dịch, và AI đặt nó vào thiết kế theo cùng phong cách.

1

Tải Ảnh Lên

Kéo thả đồ họa, poster, ảnh chụp màn hình hoặc bức ảnh chứa chữ bạn muốn bản địa hóa vào trình chỉnh sửa dưới dạng file PNG, JPG hoặc WebP.

2

Chọn Đoạn Chữ Cần Dịch

Vẽ khung quanh những từ bằng ngôn ngữ gốc. Vùng chọn gọn gàng giúp AI khớp phong cách khi viết ngôn ngữ mới vào đúng vị trí.

3

Nhập Chữ Đã Dịch

Nhập nội dung bằng ngôn ngữ đích. Bạn có thể dán bản dịch sẵn có hoặc nội dung bản địa hóa của riêng mình, rồi để AI đặt nó vào ảnh.

4

Tạo Và Tải Về

Nhấn Tạo để hiển thị chữ đã dịch theo phong cách gốc, rồi tải ảnh bản địa hóa của bạn ở độ phân giải đầy đủ cho thị trường mới.

Khi Nào Cần Dịch Chữ Trong Ảnh

Bản địa hóa là yếu tố thiết yếu để chinh phục thị trường mới. Đây là những nơi việc dịch chữ bên trong một bức ảnh tạo nên khác biệt.

Chiến Dịch Marketing

Bản địa hóa ấn phẩm quảng cáo, banner và đồ họa khuyến mãi cho từng khu vực mà vẫn giữ một thiết kế chiến dịch nhất quán trên mọi ngôn ngữ.

Bao Bì Và Nhãn Sản Phẩm

Dịch danh sách thành phần, hướng dẫn và mô tả trên ảnh chụp bao bì cho các danh sách quốc tế mà không cần chụp lại.

Nội Dung Mạng Xã Hội

Chuyển các đồ họa trích dẫn, thông báo và bài đăng khuyến mãi sang ngôn ngữ khác để cùng một hình ảnh tiếp cận khán giả toàn cầu.

Danh Sách Thương Mại Điện Tử

Dịch chữ phủ trên ảnh sản phẩm cho các sàn quốc tế, giúp người mua ở các quốc gia khác nhau hiểu được ưu đãi của bạn.

Biển Hiệu Và Thực Đơn

Chuyển món ăn, giá cả và biển hiệu cửa hàng sang ngôn ngữ khác cho khách du lịch hoặc chi nhánh mới mà vẫn giữ nguyên bố cục gốc.

Đồ Họa Giáo Dục Và Hướng Dẫn

Bản địa hóa infographic, sơ đồ và ảnh chụp màn hình hướng dẫn để người học ở bất kỳ ngôn ngữ nào cũng theo được cùng một tài liệu trực quan.

Câu Hỏi Thường Gặp