ReWords.AIReWords.AI

Пераклад тэксту на выяве

Перакладайце тэкст на выявах на любую мову, захоўваючы арыгінальны шрыфт, колер і макет. Лакалізуйце графіку і фота з дапамогай ШІ. Без рэдызайну. Паспрабуйце бясплатна!

No Download Required
Free to Try
AI-Powered

Працоўная вобласць

100%

Націсніце для загрузкі або перацягніце файл

Падтрымліваюцца JPG, PNG (макс. 8 МБ)

Паглядзець прыклад

Бясшвоўна рэдагуйце любы тэкст на выяве, арганічна ўпісваючы яго ў арыгінал.

Handwritten text after AI replacement with ReWords.AI — lossless, same font style
Пасля
Original handwritten text in image before editing
Да

Працоўная вобласць

Націсніце для загрузкі або перацягніце файл

Падтрымліваюцца JPG, PNG (макс. 8 МБ)

Навошта перакладаць тэкст на выявах з ReWords.AI

Пераклад і рэдызайн за адзін крок

Замест таго каб перакласці тэкст, а потым перабудоўваць графіку, ReWords.AI упісвае новую мову напрамую ў выяву, захоўваючы арыгінальны дызайн некранутым.

Захоўвае арыгінальны шрыфт і колер

Перакладзеныя словы пераймаюць той жа шрыфт, колер і афармленне, што і зыходны тэкст, каб ваша лакалізаваная версія выглядала так, быццам была створана на гэтай мове з самага пачатку.

Захоўвае макет і фон

Фон, цені і навакольныя элементы застаюцца некранутымі. Мяняецца толькі тэкст, таму кампазіцыя вашага плаката ці графікі трымаецца разам на розных мовах.

Дызайн- ці моўныя файлы не патрэбны

Вам не патрэбны асобны праграма для перакладу плюс дызайн-інструмент. Упішыце перакладзены тэкст, і ШІ натуральна ўпіша яго ў выяву.

Як перакласці тэкст на выяве

Лакалізуйце любую выяву ў чатыры крокі. Вы падаяце пераклад, а ШІ размяшчае яго ў дызайне ў тым жа стылі.

1

Загрузіце сваю выяву

Перацягніце графіку, плакат, скрыншот ці фота з тэкстам, які хочаце лакалізаваць, у рэдактар як файл PNG, JPG ці WebP.

2

Вылучыце тэкст для перакладу

Абвядзіце рамкай словы на арыгінальнай мове. Дакладнае вылучэнне дапамагае ШІ падабраць стыль, калі ён упісвае новую мову на месца.

3

Упішыце перакладзены тэкст

Увядзіце фармулёўку на мэтавай мове. Вы можаце ўставіць ужо гатовы пераклад ці свой уласны лакалізаваны тэкст, а затым дазволіць ШІ размясціць яго ў выяве.

4

Згенеруйце і спампуйце

Націсніце «Згенераваць», каб адлюстраваць перакладзены тэкст у арыгінальным стылі, затым спампуйце лакалізаваную выяву ў поўнай якасці для новага рынку.

Калі варта перакладаць тэкст на выявах

Лакалізацыя неабходная для выхаду на новыя рынкі. Вось дзе пераклад тэксту ўнутры выявы мае значэнне.

Маркетынгавыя кампаніі

Лакалізуйце рэкламныя крэатывы, банеры і прамаграфіку для кожнага рэгіёну, захоўваючы адзіны аднастайны дызайн кампаніі на кожнай мове.

Упакоўка тавару і этыкеткі

Перакладайце склад, інструкцыі і апісанні на здымках упакоўкі для міжнародных аб'яў без новай фотасесіі.

Кантэнт для сацсетак

Адаптуйце цытатную графіку, анонсы і прамапасты на іншыя мовы, каб адзін і той жа візуал дасягаў аўдыторыі па ўсім свеце.

Аб'явы ў інтэрнэт-краме

Перакладайце тэкст, накладзены на выявы тавараў, для глабальных маркетплэйсаў, дапамагаючы пакупнікам з розных краін зразумець вашу прапанову.

Шыльды і меню

Пераводзьце пазіцыі меню, цэны і шыльды крам на іншую мову для турыстаў ці новых лакацый, захоўваючы арыгінальны макет.

Адукацыйная і навучальная графіка

Лакалізуйце інфаграфіку, дыяграмы і навучальныя скрыншоты, каб навучэнцы на любой мове маглі сачыць за адным і тым жа візуальным матэрыялам.

Частыя пытанні